Natella Voiskounski. MARGARITA SIOURINA. FRAGMENTS

The “Nash Izograph”, a newspaper for artists, exhibition halls and galleries, # 11 (173), November 2008
The original article (jpg file)

«Какой-то городу явный с первых строк,
Растет и узнается в каждом слоге».
Б. Пастернак.
Анне Ахматовой. 1929 г.

Известный московский художник Маргарита Сюрина представляет в выставочном зале Фонда "ГРАНИ” и галереи АСТИ персональную выставку живописи "Фрагменты”.

Название “Фрагменты” было одобрено сразу: в нем - квинтэссенция содержания искусств, раскрывающих словом, звуком, цветом, формой, материалом, ритмом,движением,линией все то, что хочет и должен сказать Художник в ограниченном, отведенном ему во Времени и Пространстве фрагменте бытия...

М. Сюрина. Хризантемы (фрагмент № 1)
М. Сюрина. Хризантемы (фрагмент № 1)

В экспозиции более 30 работ - пейзажей и натюрмортов, каждый из которых художник предлагает рассматривать как фрагмент какой-то определенной экспонирующейся картины или как развитие одной темы, либо - и это, конечно, интереснее всего - как элемент чего-то такого, что вовсе не представлено на выставке, однако легко поддается расширительному восприятию. Так, серия “Кувшины” - это действительно зажигающий воображение художника "в кувшине спрятанный огонь”, если воспользоваться формулировкой Осипа Мандельштама.

Первоисточник серии - “Натюрморте грузинскими кувшинами”: живописное полотно с пятью кувшинами из знаменитой грузинской черной керамики, украшенными изысканным орнаментом, словно пять нот мажорного нонаккорда, вызывает практически безусловную реминисценцию, ибо сравнение с грузинским многоголосием возникает даже при беглом взгляде на эту работу.

Как это нередко бывает в быту, кувшины используются в качестве ваз для цветов: лесного гладиолуса, хризантем и роз, угадываемым по стеблям и листьям. Картина “распадается” на несколько тем: среди них совершенно очевидные “Два кувшина” и “Лист хризантемы”, а еще лишь обозначенные в картине-первоисточнике отдельными ветками без соцветий, но не изображенные явным образом хризантемы (“Три хризантемы”), дополненные “Веткой лесного гладиолуса”- работой, про которую можно смело сказать, что своей недосказанностью, лаконичностью и сдержанной палитрой она реализует эстетику европейского японизма. По такому же принципу воссоздания первоисточника-матрицы написаны и другие представленные на выставке серии - например, “Кофемолки и пасхальные яйца”, а также “Плоды - тыквы”. Крымские пейзажи объединяются по “месту действия”: Чуфут-кале то укрупняется, то отдаляется от зрителя, а многие из представленных в этой серии работ рассчитаны на “узнаваемость” характерных примет природы Крыма и развивают киммерийскую тему. Галька и раковины входят в эту тему ассоциативно. Галька служит живописным фоном, на котором раковины “разыгрывают” сочетания “янь-инь”: “Изящный вечер. Пел Эн - ин // С восточной сладостью напева...” - пожалуй, эти строки Велимира Хлебникова могли бы стать прекрасным дополнением живописного экзерсиса Маргариты Сюриной.

М. Сюрина. Два кувшина (фрагмент № 3) М. Сюрина. Два кувшина (фрагмент № 3)

Экспозиция Маргариты Сюриной позволяет “перекинуть мостик” в 2001 год, когда на знаменитой художественной ярмарке ПАС в Париже мне довелось познакомиться с творчеством японского художника Такайоши Сакабе, живущего и работающего в столице Франции. Его живопись поражает утонченным японским вкусом цвета или, вернее, чувством, ощущением цвета, изысканными по композиции пейзажными фантазиями, органичным сочетанием европеизма и японизма. Целостный пейзаж живописец разбивает на ряд фрагментов - дискретных полотен самого разного формата. Квадраты и узкие длинные вертикали, подобные японским свиткам или вытянутые горизонтальные полотна и крупноформатные диптихи складываются в одну картину или, во всяком случае, создают иллюзию фрагментов одной картины. В связи с концепцией выставки “Фрагменты” вспоминается замечательный фильм Андрея Тарковского “Зеркало”: никакое зеркало не может отразить сразу все, но если правильно выстроить очередность отраженных в нем фрагментов, то можно получить объемное, “целокупное” впечатление.

Вся экспозиция в целом - своего рода единый полиптих, на основе которого каждому зрителю предоставляется свобода составлять собственный гештальт — свое сугубо индивидуальное представление о воссозданной художником из МНОГООБРАЗНЫХ фрагментов целокупности.

Натэлла Войскунская

Back to Newspaper publications about the artist Margarita Siourina