Маргарита Сюрина. Живопись - универсальный язык человечества

Журнал "Русская галерея - XXI век", № 5-6
Оригинал статьи (pdf файл)

 

М. Сюрина. Синий лес. 2008
М. Сюрина. Синий лес. 2008. X, м. 50x100
Из собрания журнала «Русская галерея — XXI век»

М. Сюрина. Автопортрет

 

Маргарита Сюрина родилась в 1969 году в городе Бангкок (Таиланд).
В 1987 году окончила МСХШ им. В.И. Томского.
В 1994 году окончила МГАХИ им. В.И. Сурикова (мастерская Т Салахово).
С1999 года — член ТСХР.
С 2001 года — член МХФ (IFA).
Участница московских и международных выставок с 1988 года. Произведения автора находятся в галереях, муниципальных и костных коллекциях Франции, в галереях и частных собраниях России, США, Швейцарии и Швеции.

 

Маргарита, когда Вы начали рисовать и чем является для Вас художественное творчество ?

— Рисовала я всегда, сколько себя помню, а помню я себя с четырех лет. Рисовало цветными карандашами, фломастерами и акварелью — всегда цветом, причем стремилась заполнить все пространство листа... А с пяти-шести лет я ввела в наш домашний обиход следующий тест: каждому новому для меня человеку я при первом удобном случае вручала лист бумаги и фломастеры со словами: «Нарисуй мне что-нибудь...». Если человек брал в руку карандаш и рисовал, то он становился моим другом моментально, особенно когда делал это ловко и талантливо; а вот к тем, кто отказывался, мотивируя неумением и все такое прочее, я раз и навсегда теряла интерес.

Гораздо позже, перечитывая в который раз «Маленького принца» Экзюпери, я вдруг поняла, что уже в пять лет художественное творчество было для меня не только средством самовыражения, но универсальным языком общения между людьми... Так думаю я и сейчас.

М. Сюрина. Клу-Люс. Леонардо. 1996
М. Сюрина. Клу-Люс. Леонардо. 1996. X., м. 60x90

— Кто был Вашим первым учителем и как это повлияло на Вашу дальнейшую творческую судьбу?

— Мне повезло — я начала учиться живописи не в группах и студиях, а в творческой мастерской замечательного человека и художника Валентины Петровны Цветковой — заслуженного художника СССР и народного художника Украины и Крыма. Мы познакомились с ней в Ялте в 1981 году, когда приехали на летние каникулы (у меня мама — крымчанка) отдыхать. Мне было одиннадцать лет и я уже писала акварелью с натуры сама, без всяких руководств. Когда мы впервые поехали с Валентиной Петровной на этюды, она взяла большой холст — писало широко, размашисто, «а-ля-примно», а я написала маленькую акварель... Цветкова посмотрела на мой этюд, потом на меня, потом на моих родителей и уверенно заявила им: «Вашей дочери нужно серьезно заниматься живописью». Вот так это все и началось, все лето я провела в мастерской Валентины Петровны, привезла в Москву охапку работ и стала готовиться к поступлению в Московскую среднюю художественную школу при институте им. В.И. Сурикова — тогда это было лучшая художественная школа страны. Потом был Суриковский институт, факульгет живописи, замечательные преподаватели: Н.П. Христолюбов, Е.Н. Трошев, Т.Т. Салахов, Л.В. Шепелев...

M. Сюрина. Весенний ветер. 2009
M. Сюрина. Весенний ветер. 2009. X, м. 50x90

— Художники-учителя Суриковского повлияли на развитие Вашего художественного видения и как именно?

— Ну, конечно же, и повлияли, и сформировали! Академический художественный институт им. В.И. Сурикова — это мощная и надежная школа мастерства, где работают и учатся лучшие профессиональные художники России, тому свидетельство — вся история отечественного изобразительного искусства... И мне посчастливилось учиться у сильнейших профессионалов-художников, но первый учитель — это, знаете, как первая любовь... Я думаю, что встреча с В.П. Цветковой стала для меня и судьбоносной, и самой яркой, «светоносной». Это она привила мне любовь к «о ля прима», она научила главным ценностям в искусстве...

M. Сюрина. На берегу моря. 2009
M. Сюрина. На берегу моря. 2009. X. м. 50x60.
Из собрания журнала «Русская галерея - XXI век

— Для Вас характерны два направления в технике живописи — это «а ля прима» и сложные многослойные, многофактурные технические приемы. Расскажите об этом подробнее.

— В многослойной живописи методов много, я использую и тонировсние, и набрызг и разливание краски по холсту, и акриловые подкладки — метод всегда зависит от объекта изображения А вот с термином «А LA PRIMA» в нашем с вами арт-пространстве сплошная путаница — кто только и как только не трактует его! Многие путают с пленэром, считают синонимом этюда или импрессионизма или вообще не воспринимают. А ведь существуют словари, в том числе и художественные, в которые иногда стоит заглядывать. «А LA PRIMA» - значит, дословно, от первого касания кисти работа выполняется в один сеанс, быстро, экспромтно, искрометно и ГЛАВНОЕ - без дальнейших прописей и исправлений. Когда все на своих местах. Но это ток редко удается! Метод труден, потому что не терпит фальши. Сейчас я много пишу в «а ля прима», наверное, это соответствует моему внутреннему состоянию...

М. Сюрина. Холодное лето 2008 года. 2008
М. Сюрина. Холодное лето. 2008 года. 2008. X.. м. 50x60.
Из собрания журнала "Русская галерея - XXI век»

— Над чем Вы сейчас работаете и что хотите представить зрителю в ближайшее время?

— Сейчас я пишу Крым. Готовлю персональную выставку, посвященную памяти моих учителей, замечательных художников: В.П. Цветковой, А П. Кибальникова и Е.Н. Таракановой. Выставка будет проходить в галерее «Ардена», в залах Международного фонда славянской письменности и культуры.

— Как Вы относитесь к тому, что живопись в последнее время приобретает «прикладной» характер и служит исключительно для украшения интерьера?

— Скептически Живопись ничего такого не приобретает и ничему подобному не служит, Конечно, существует целый пласт «прикладных живописцев», которые сидят в этой «нише» и не плохо зарабатывают. Но стоит ли об этом говорить. Хуже, когда серьезные, талантливые художники впадают в панику и теряют надежду. Недавно у меня состоялся спор с очень ярким, замечательным живописцем на эту тему. «Ну, все,—сказала художник, — живопись ушла в глубокое подполье интерьера, а на сцене — актуальное искусство торжествует и беснуется!»

М. Сюрииа. Бахчисарай. 2008
М. Сюрииа. Бахчисарай. 2008. X, м 60x80

— А разве не так ?

— «Так» только то, что все главные выставочные площади и Москвы и мира активно «пиарят» актуальщиков, но это не имеет никакого отношения к сути вещей. У нас всегда есть выбор: читать нам 1 желтую прессу» или Пушкина, Ахматову и серьезные культурно-просветительские издания. Живопись же всегда служила и служит сегодня человечеству, это универсальный язык для выражения космических идей. Большинство великих открытий, продвинувших нас вперед, впервые «оцвечивались» именно в живописи.

— Как это ?

— Ну, вот например, Матисс. Он написал свой «Танец», когда никаких «новейших технологий» не было. Просто написал — красный, зеленый, синий. А сегодня в каждом доме: компьютер, цифровая камера и так далее, и едва ли не каждый школьник знает что токое RGB-система измерения цвета, построенная на трех цветах — красный, зеленый, синий. А ведь это прорыв в теории цвета был, никакого традиционного цветового круга... Вы не знали?

— Нет.

— Так и Матисс не знал. Он просто взял из космоса информацию, без всякого Интернета, и подарил ее человечеству. Человечество впитало и усилило В этом и смысл цепочки художник—картина—зритель. В этом — цель искусства.

— А Ваши задачи и цели в искусстве, какие они?

— Все те же, что и веет да: открывать бесконечность новых смыслов во всем, с чем мы ежедневно встречаемся, открывать новые грани красоты и дарить эти открытия другим, отдавать их миру.

M. Сюрина. Натюрморт с кофемолками. 1999
M. Сюрина. Натюрморт с кофемолками. 1999. X. м. 50x60

— А если «другие» не понимают дара, а мир отталкивает его?

— Ну, тогда, как Ван Гог — вчера посмешище французских крестьян, сегодня — миллионы долларов на аукционах и подсолнухи на каждой авоське. Ответ всегда приходит — просто чуть раньше или чуть позже. Когда? Не знает никто. Но если уж я выбрала в свои четыре года живопись универсальным языком, так мне теперь и говорить на этом языке — до последнего дня.

Беседу вела искусствовед Людмила Кандалова

 

Вернуться к «Публицистика Маргариты Сюриной»